«Si quieres hablar español vete a trabajar a Madrid»: denuncian a una enfermera por atender en castellano
Las discriminaciones por hablar catalán y valenciano en el ámbito sanitario han crecido más de un 15% durante 2022. Es la principal conclusión que extrae Plataforma per la Llengua en su último informe sobre agravios idiomáticos registrados en ambas autonomías. En concreto, 45 casos en el último año ocurridos en el área de la Salud Pública, como por ejemplo el de una paciente que denunció a una enfermera del Hospital Marina Baixa de Villajoyosa (Alicante) por atenderle presuntamente sólo en castellano.
En este ejemplo concreto recogido en el último Informe de Discriminaciones Lingüísticas de la autoproclamada ‘ONG del catalán’, se relata la experiencia de una mujer que acudió junto a su pareja a visitar a su abuela, ingresada en un hospital alicantino. Cuando llegaron al centro sanitario, observaron que para subir a planta era necesario mostrar una acreditación debido a la normativa por covid vigente en ese momento.
Cuando se dirigieron a la enfermera que controlaba el acceso, la denunciante le explicó que no tenía el documento pero que otro familiar que se encontraba en la habitación con su abuela se la podía dejar. Toda esta conversación, según el relato que se aporta en el informe de discriminaciones idiomáticas, se desarrolló en valenciano por parte de la usuaria. A lo que la enfermería le habría solicitado que cambiara la lengua empleada: «En Español porque no te entiendo».
No obstante, la mujer le habría repetido las mismas palabras en valenciano pero más lento, incluso, «para ayudarla», le indicó que ‘paciente’ es muy parecido a ‘pacient’. Lejos de acceder a sus pretensiones, la enfermera le preguntó a la pareja de la denunciante sí podía hablarle «en español», sin embargo hizo caso omiso y dejó que ella continuara la interpelación en su lengua materna.
Finalmente, la empleada le habría dicho «de malas maneras» que «su abuela podía buscar una enfermera para que le diera permiso para subir», aunque no encontró a ninguna de ellas. Así, cuenta Plataforma en su denuncia que la ingresada «se vio forzada» a bajar a la planta baja a darle la acreditación a su nieta para que pudieran subir juntas.
«Encima me viene hablando valenciano»
Mientras ambas se encontraban arriba en la habitación, argumenta la pareja de la denunciante que se escuchó como la enfermera les estaba criticando con otros compañeros con expresiones como «y encima me viene hablando en valenciano». Ante esta situación, se le habría acercado y le pidió que retirara dichos comentarios recordándole que la Constitución Española protege la oficialidad del valenciano.
No obstante, la enfermera no cesó en su empeño y le comentó que «a mí en las oposiciones no me obligan a saber hablar valenciano, no me hace falta». La discusión prosiguió unos minutos en los que el hombre le recordó que trabaja en un territorio con dos lenguas oficiales y que «si sólo quería hablar en español, se fuera a trabajar a Madrid». A lo que le contestó para terminar el rifirrafe que «el español es una lengua que hablan todos y no tengo por qué saber nada si no me lo exigen, porque en castellano nos entendemos».
Al respecto, Plataforma per la Llengua, anteriormente perceptora de subvenciones públicas por parte del pretérito Gobierno de la Generalitat Valenciana presidido por Ximo Puig, defiende que «la única garantía real» de los derechos lingüísticos de los catalanoparlantes en el sector público es «la existencia y el cumplimiento de un requisito de conocimiento del catalán generalizado entre los trabajadores públicos». Asimismo, lamenta que en la Administración autonómica valenciana, como en la estatal, «este requisito generalizado no existe».