Reuben, el portero adolescente estadounidense que se despertó del coma sin saber inglés y hablando español
Javier Taeño.- Reuben Nsemoh es un adolescente estadounidense de 16 años que recibió una patada en la cabeza mientras que jugaba al fútbol –es portero- y estuvo tres días en coma. Hasta aquí todo normal; cualquiera puede tener un accidente de este tipo practicando un deporte, pero lo verdaderamente extraño vino cuando se despertó. El muchacho había olvidado completamente el inglés, su lengua materna, y era capaz de expresarse en un español fluido.
Tal y como contó en una radio local, él nunca ha estudiado español y la única explicación que se le ocurre es que su cerebro había retenido algunas palabras en castellano que había escuchado a otros compañeros. Pero esta recién descubierta habilidad no le ha durado mucho; a medida que se ha ido recuperando ha recobrado sus conocimientos en inglés y ha perdido la fluidez en su nuevo idioma.
Lo que le ha pasado a Reuben, los científicos lo conocen popularmente como el síndrome del idioma extranjero y desde hace años intentan desentrañar en qué consiste exactamente. No se sabe con exactitud el lugar en nuestro cerebro que está relacionado con la capacidad de aprender idiomas, pero se cree que está en el lóbulo frontal del hemisferio izquierdo, una zona conocida como el área de broca.
Cuando se produce una lesión como consecuencia de un golpe o accidente, hay otras regiones del cerebro que pueden asumir esas funciones. Lo más probable es que el área en el que Reuben tiene la capacidad de hablar inglés resultara más dañada que el resto, por lo que pudo expresarse en español ante la imposibilidad de hablar ninguna otra lengua.
Esta capacidad inconsciente de intercambiar idiomas se llama afasia bilingüe y los que la padecen se suelen sentir más cómodos expresándose en una segunda lengua. Pero,¿realmente el joven adolescente ha mejorado su español?
Los especialistas lo tienen claro: “el manejo de ese segundo idioma se mejora porque es el único que la persona tiene disponible”. Por eso una vez que mejoró y recuperó sus habilidades con la lengua materna, perdió su fluidez con el español nuevamente
Sin embargo, cada caso es diferente y los científicos todavía tienen muchísimas preguntas por resolver en lo que se refiere al síndrome del idioma extranjero.
Reuben es un caso más, aunque el joven ya es reincidente en lo que tiene que ver con golpes en la cabeza jugando al fútbol. Es la tercera vez que le pasa y su entrenador quiere que empiece a jugar con casco. Por el momento, una vez recuperado, la principal preocupación del muchacho son las facturas del hospital.
Y es que ascienden a 200.000 dólares (más de 150.000 euros), por lo que sus amigos han empezado una campaña de crowdfunding para ayudar a la familia a pagar el costoso tratamiento. De momento ya llevan casi 15.000 dólares.
Es famoso el incidente de Lenin en medio de una arenga política dirigida a oyentes rusos, sufrió un derrame y sin percatarse de lo que hacía continuó el discurso en alemán, para consternación de los espectadores.
Estos casos, son muy curiosos, y se dan raras veces, pero los hay descritos en la literatura médica. La ciencia no encuentra explicación, porque el cerebro es un misterio ,sigue siendo el gran desconocido. Quizá siendo un poco fantasioso, el cerebro en ese estado puede acceder a la noosfera que ya postulaba el jesuita, Teilhard de Chardin, que viene a ser algo parecido a los famosos registros akásicos de los hindúes Quizá la ciencia nos de una explicación mas sencilla. Quien sabe…..
Estas cosas si son un “milagro”,a este deberian,por lo menos,hacerle beato.
Academia La Coz y el Martillo ofrece sus nuevos cursos de idiomas a coces. Hable idiomas en una semana. Le regalamos unas botas de fútbol para que enseñe a su familia
Esta es otra como esa de que Leticia Sabater es virgen de nuevo. Que no se lo cree nadie, vamos.
Que los progres no vean esta noticia, sino querràn traerlo para España solo por “hablar español”·
No creo, si hablara catalán o Euskera Batua a lo mejor.
Mientras no se despierten hablando catalán y cantando el Tot el camp, ès un clam…
Ya se podría haber levantado hablando “català català” …..