Nueva polémica en TV3 por borrar la palabra España en los ‘Looney Tunes’
TV3 ha decidido suprimir el término España del doblaje de uno de los episodios de la célebre serie de dibujos animados ‘Looney Tunes’, según recoge e-Notícies. El capítulo que ha suscitado la polémica, abordaba el descubrimiento de América y era emitido por el Canal Super3.
Durante la animación, el nombre del país aparecía en dos ocasiones en dos textos: concretamente al principio de la misma, en un documento que dice que en “1492 el Rey de España y Colón discuten sobre la forma de la tierra”; y al final del capítulo, con otro manuscrito que reconstruye el diario de a bordo de la Santa María, donde relata que : “Hoy zarpamos desde España con Bugs Bunny a bordo como mascota de la suerte”. En ambas ocasiones, el doblador ha omitido el término de la discordia y optado por decir, simplemente: “Hoy zarpamos con Bugs Bunny…”.
Sustituyó la bandera nacional por la catalana
A principios de agosto, la cadena autonómica volvió a estar en el centro de las críticas de los espectadores por informar sobre el resultado de la prueba de ciclismo en ruta, en la que el español quedó en quinta posición, con un gráfico en el que aparece la bandera catalana junto a la de países como Bélgica o Francia, en lugar de la de España. Tv3 rectifica tras la polémica en un informativo posterior, en el que ya aparece la bandera nacional.
En momentos como estos echo de menos a Franco, quien mataria a los TRAIDORES de España.
Pues nada MAriano…la próxima vez que vallan los catalufos a Madrit a pedir pasta para sostener a todas esas tv separatistas se la das…
Un charnego pelotero este poema a su Jefe de Tribu, “Tirano Banderas”, con profunda sumisión. El que oprime duro y frío yo sé bien quien es aquí pero como soy de horchata siempre le digo que sí. Si bwana , si bwana. Si bwana, sí señor. Con quien tiene la sartén es mejor llevarse bien. Humillóme ayer y ahora, mas yo no levanto el grito. ¡No sabe Usted cuán le adora mi corazón charneguito! Mira si seré melón que cuando pasa el tirano salgo a aplaudirle al balcón. Pero tengo otra letrilla por si cambia la tortilla: me dicen que… Leer más »
Podéis estar en desacuerdo por lo que supuestamente ha hecho TV3, pero de ahí a insultar a todos los catalanes va un largo trecho. Lo que hacéis es puro odio. Lo siento por vosotros, lo único que os quedará es eso: odio.
No manipules. No hay ningún insulto a todos los catalanes. Los términos han sido: Cagalufos y catalibanes. ¿Has leído catalanes? No, pues no manipules. Que a eso es a lo que están acostumbrados los cagalufos y los catalibanes.
¿Te encuentras entre ellos?
Loreley más tonto y no llegas ni a teniente.
Solo sabes decir eso? Ese comentario era de cuando yo era adolescente, sin malicia, hace más de 45 años. Tu con tu inteligencia cortita, llegarás a Diputado
TontA.
El suprimir el nombre de ESPAÑA, qué es, un acto de amor hacia los españoles ? Quiénes son los odiadores ?
De todas maneras, el hecho de omitir la palabra ESPAÑA, no cambia la realidad, y eran los reyes de ESPAÑA y Colón, los que discutían en 1492 sobre el asunto. Eso es lo que duele en el taller de lobotomizar catalinos, que es TV3.
Aquí esta el vídeo de la tv3% . donde esos HP de catalibanes omiten la palabra ESPAÑA en la traducido del programa,
https://www.youtube.com/watch?v=7NpKAgwF9qE&feature=youtu.be
malditos bastardos catalibanes, si tendrían que besar el suelo que pisa cualquier español
perdón quería decir ” traducción “
Cagalufos hijos de puta! nada más que añadir!
Podemos añadir que eres un chico muy majo, y también que las opiniones de gentuza como tu son mas dañinas que ciertos actos de otros tontines.