Pontevedra: Tienen que mandar a su hija a un centro situado a 15 kilómetros de su localidad para que pueda recibir clases de español
GB.- Unos padres de Pontecaldelas (Pontevedra) tuvieron que mandara su hija a un centro concertado situado a 15 kilómetros de su localidad para que, al menos, pudiera recibir en español las asignaturas establecidas en el Decreto que regula las lenguas en la enseñanza.
Galicia Bilingüe recibe numerosas quejas de padres de alumnos matriculados en centros públicos donde se incumple dicho Decreto. En la mayoría de estos casos les son impartidas todas las asignaturas en gallego, algo que no es de extrañar teniendo en cuenta que 4500 profesores se han declarado abierta y públicamente insumisos a enseñar en español y que la Xunta no hace nada al respecto.
En el caso de la alumna de Pontecaldelas, la vulneración de sus derechos lingüísticos va mas allá, porque la familia se había mudado a comienzos del presente curso desde fuera de Galicia y en el centro no atendían a las especificidades de la niña, que tiene derecho no sólo a no ser evaluada en la asignatura de gallego durante los dos primeros cursos, sino también, como es lógico y como establece una sentencia del TC, a que no se le impartan materias en gallego en tanto en cuanto su dominio previo de esta lengua, no el simple conocimiento, no sea el adecuado.
Viendo cómo la situación repercutía negativamente en el rendimiento de su hija, la cambiaron a un centro concertado después de las vacaciones de Semana Santa, y reclamaron a Educación que al menos sufragara los gastos de transporte. La respuesta obtenida fue negativa y por ello lo han vuelto a solicitar, esta vez asesorados por el equipo jurídico de Galicia Bilingüe.
A la asociación pro libertad de elección de lengua le consta que sólo los padres que deciden cambiar a sus hijos de centro dan el paso de reclamar a la Xunta el incumplimiento del Decreto, como es el caso de un niño de Brión, cuyos padres pudieron atestiguar que todas las asignaturas se enseñaban en gallego gracias a que tenían los exámenes del niño. En los demás casos, los padres optan por resignarse por temor a tener problemas en los centros. Galicia Bilingüe espera que Educación atienda a las demandas de estos padres, que han tenido que enfrentarse a las incomodidades y gastos derivados de un cambio de centro a causa de la dejación de las autoridades educativas que no han velado por los derechos lingüísticos de su hija.
Y luego viene a la tv. el Sr. Feijo dandoselas de bueno y españolista. no son todos mas falsos y mentirosos por que no pueden serlo,pero las ideas son las mismas del nacionalismo,despues irá al gato a darselas de buen gobernante,memos mal que ya no creemos a ninguno,son todos iguales.
Personalmente pienso que era una necesidad normalizar el gallego. El que yo empleo, normativizado, tiene poco que ver con el que empleaban mis bisabuelos, que ése sí era castrapo, pues estaba lleno de términos procedentes del castellano que no hacían falta, y que por momentos recordaba a un pastiche como el “spanglish”. Un idioma sin normativizar tiene complicado llegar a ser un idioma de cultura. Todavía ahora se “castrapea” mucho, a lo peor tanto como antes, no me atrevería a aseverarlo. No me cabe duda de que la promoción de las lenguas que son propias de cada gente -y que… Leer más »
Olvidas algunas cosa fundamentales e históricas: La normativización es una imposición, se mire como se mire. Y, únicamente, debería valer para quién le gusta escribir literatura, no para quien habla dicha lengua de forma cotidiana: las lenguas las hacen los hablantes, no los partidos políticos (y menos los separatistas). El castellano no fue nunca normativizado por la fuerza (como lamentablemente ha ocurrido con el gallego, el vascuence o el catalán) pues tras la Gramática de Nebrija, nadie se venía obligado a usarla, pues el pueblo era analfabeto y usaba el castellano que iba usando y amoldando a su libre criterio.… Leer más »
¡¡¡Cuanta razón tienes!!!
No olvido nada de eso. Otra cosa es que esté o no de acuerdo.
El gallego normativo será una imposición, pero las imposiciones no son siempre malas ni contraproducentes. Las diferencias con las variantes comarcales (que yo también conozco de primera mano, pues me he pateado infinitas aldeas) son de matiz, y no “terminan” con el gallego. Lo que termina con el gallego es que los gallegos hablen castellano en su lugar, así de simple.
http://1.bp.blogspot.com/-D6TNfnRied4/TaDFCTGkZjI/AAAAAAAAF2I/9CF07wZbYpI/s1600/franquismo.jpg
Una imagen interesante.
Ya que hablas del primer franquismo: todas los gallegos que conocí, quienes en el momento de estallar la guerra frisaban los quince o treinta años (y procedían de la aldea), hablaban exclusivamente en gallego (y no pocos pertenecieron a la Falange, fueron soldados en la guerra o incluso se alistaron en la División Azul). Esa octavilla que exhibes, como otras que se editaron en el País Vasco o Cataluña, fueron editadas por un sector minoritario dentro del Movimiento que, ni siquiera era fundamental ni principal, en el seno de FET y de las JONS. La ideología del Movimiento Nacional, como… Leer más »
Rosalía de Castro usó un gallego sin normalizar: el que habia aprendido de sus parientes, y, gracias a ello, sus libros han sido el exponente más grande de la cultura gallega. Con esas palabras vulgares del gallego cotidiano del siglo XIX (del que los puristas-normativistas-separatistas tanto critican) plasmó de forma inigualable la singularidad de Galicia y el alma galaica. Por el contrario, lo único que alcanzarán con esa “normalización” del gallego es igualarnos en estupidez, sepatarismo y división a los catalanes y vascos de marras. Eso es lo que se busca, simplemente. El normalizar para mejorar la lengua galacica, sí,… Leer más »
El gallego que se enseña en las galeeskolas no es gallego, es CASTRAPO.
No nos vengan con gaitas y botafumeiros.
Hay diferencia entre el gallego y el castrapo y es esto lo que enseñan en las llamadas galeskolas.
Gallego el que se habla en las aldeas, el castrapo es algo vulgar y, no estoy seguro, artificial para homogneizar la lengua regional.
Castrapo es una mezcla de español y gallego que usan los “catetos”. En esos centros de “Reeducacion y lavado de cerebro” que llamas Galescolas se enseña el “Neogallego” como le llamo yo, que no es mas que un idioma ARTIFICIAL e inventado con tal de que palabras que eran comunes entre español y gallego desaparezcan. Os aseguro que la mitad de las palabras que enseñan no las conozco yo ni mis padres ni mis abuelos ni nadie de mi familia que son todos gallegos. Este nuevo y artificial “dialecto” tambien acostumbran a utilizarlo en la TV gallega para lavar mas… Leer más »
El problema es el de siempre: los de Madrid no se enteran, para pararle los pies a estos nacionalistas tan nocivos. La lengua gallega (la que ha hablado el pueblo durante siglos) se la están cargando estos fillos de … con el cuento de la “normalización”. Este método totalitario lo inventaron los separatistas catalanes, a principios del siglo XX, creando una nueva lengua sobre la base del auténtico y noble catalán: la jerga artificial de Pompeu Fabra, contra los criterios científicos de entonces; contra la opinión de los verdaderos filólogos catalanes (Griera, Montoliú o Barnils); contra el buen criterio del… Leer más »
Albertooooooo Nuñez Feijoooooooooo es un mentirosoooooooooo.
El PP gallego es una milonga, acobardados, llorones y FALSOS.
Van de solidarios con el español pero es falso, se les ve el plumero y la gaita.
¿Éste es el delfín de Mariano?.
Volverá a mentir en la próxima campaña electoral.
Me parece fantástico que cada uno defienda su identidad histórica, cultural, lingüística… que se estudie, que se valore… Lo que me parede del género tonto es perder el tiempo en actitudes extremistas y sin sentido. Respetemos la lengua en la que cada cual quiera formarse y desarrollarse. Soy gallega, como me gustaría hablar euskera, catalán, bable… para poder entenderme si se diese la situación. Pero, digo yo, ¿cuál es el problema si quiero hacerme entender en castellano? Por cierto, una de las lenguas más habladas del mundo, junto con el chino y el inglés. Señores, tal como están las cosas,… Leer más »
Libertad
Las anchas de mira que tu tienes son muy cortas, te crees que estos dialectos (a excepcion del vasco) te van abrir las puertas del mundo, tu estas majara.
En todo caso sera el castellano que hay 500 millones de personas que lo hablan y lo escriben, cuantos hay de los otro, entre todos juntos no llegan a 500 mil.
Porque a escepcion de vasco? es que acaso lo conocen y lo hablan fuera de ahi?
Para Anna:
El catalán, dialecto del provenzal, se enseña por decisión caciquil y totalitaria.
No te queremos en el resto de España, lo siento por tu hijo.
España debe permanecer cerrada, calafateada, herméticamente sellada, “TANCAT” para todo lo que venga de Cataluña; repito, TÚ incluída.
De nada.
Ya, ya pero para llevaron la pasta no hacéis asco , ja,ja,ja
Alberto Núñez Feijooooooooooooo es un mentirooooooooooooso.
Peor es lo mio, que no puedo salir de mi comunidad autónoma porque en ningún sitio del estado español, excepto en Catalunya, puedo escolarizar a mi hijo en su lengua materna, el catalán.
Puede ir a las Islas Baleares o la Comunidad Autónoma de Valencia… Los idiomas de estas regiones no son estrictamente el catalán, pero se parecen muchÍsimo. Con todo, usted, puede escolarizar a su hijo en la zona oriental de Aragón o incluso irse a Andorra.
El PP gallego hace las mismas políticas lingüisticas que los partidos separatistas desde que Fraga era presidente de Galicia.
El fanático PPero de Antonio Jimenez en su etapa de presentador de la tertulia “EL GATO AL AGUA” de Intereconomia rendia culto a la personalidad de Núñez Feijoo y presentaba al PP como un partido nacional español. Hoy ese fanático PPero cobra sueldo de TeleRouco (13tv).
En la provincia de Pontevedra no hubo ningún problema entre gallego-parlantes y castellano-parlantes… Doy fe de ello, que nací hace más de 50 años en dicha provincia. El gallego que se hablaba entonces en los pueblos y aldeas era cojonudo… hasta que tras la muerte de Franco una serie de iluminados nos han dicho que ése no era el gallego verdadero; que el gallego fetén era el de “vostede”, el de “nambergantes”, el de “agás”, el de “cotío” y otras lindezas ÚNICAMENTE empleadas en la literatura más refinada, burguesa y reaccionaria. El lenguaje gallego popular -que lo habla más del… Leer más »
Este capullo cuando gano las elecciones dijo que se garantizaria el castellano en las escuelas, y lo primero que hizo fue poner de consejero de educacion al anterior escindido del PSOE mas antiespañol que ARTURITO I EL FLIPAO.
Se cambian de chaqueta que da gusto, logico como mafiosos que son.
Vaya rebuznos mas españolistas y populistas.
España no existe inutiles
españa huele a kulo
Tu si que hueles a mierda podrida porque eres una mierda de cobarde que no tienes huevos ni de ponerte un nick. COBARDE, GALLINA,
Ve que este medio no cambia y sigue creando odio contra los españoles inventándose problemas lingüísticos que no existen exagerándolo todo. En Galicia no existe ningún problema lingüístico solo que a los cuatro fachas de siempre les debe parecer un sacrilegio que se enseñe y defienda la lengua gallega (un idioma español) Si de verdad amaseis a España defenderíais sus diferentes hablas y lenguas pues eso es lo que hace todo patriota que ama la cultura de su tierra, no soltar pestes sobre ella y relegando una legua tan hermosa como es el gallego a una mera asignatura secundaria. Pero… Leer más »
La conservación de una de nuestras lenguas no se hace
ninguneando a la otra a la LENGUA ESPAÑOLA que en algunas
comunidades aguanta a pesar de los políticos y porque que estamos en España . Los decentes queremos nuestra lengua Madre y convivir conservando todo lo bueno que tenemos . Los perroflautas queréis imponer cambios radicales,despreciando lo elemental .Demagogos ,charlatanes, inadaptados,chusma .
Ve que este medio no cambia y sigue creando odio contra los españoles inventándose problemas lingüísticos que no existen exagerándolo todo. En Galicia no existe ningún problema lingüístico solo que a los cuatro fachas de siempre les debe parecer un sacrilegio que se enseñe y defienda la lengua gallega (un idioma español) Si de verdad amaseis a España defenderíais sus diferentes hablas y lenguas pues eso es lo que hace todo patriota que ama la cultura de su tierra, no soltar pestes sobre ella y relegando una legua tan hermosa como es el gallego a una mera asignatura secundaria. Pero… Leer más »
A ver, pigmeo mental, mentiroso malnacido, a mediados de los 80 hasta mediados de los 90 el P$OE y el PP me aplicaron, recién llegado de Madrid a Vigo, la jodida inmersión lingüística galega.
Muchas veces me quedé sin recreo y después de clase castigado para decir bien “unha”, y varias sociópatas del partido metidas a profesor, con su pelo multicolor y todo, me han soltado alguna que otra bofetada, lo cual para mí eran medallas.
Eres un mentiroso, eres un mentiroso, eres un mentiroso.
No se podía evaluar en la asignatura para la lengua gallega a un alumno que que no llevara mas de dos años residiendo en Galicia, así que de mentiroso nada. El Galicia se enseña el gallego como es lógico el la lengua co-oficial de la regio gallega las asignaturas se enseñaban a un 50% en gallego y castellano que era lo justo, pero para personas como los de galicia bilingüe les ofendía la defensa del gallego. Yo tuve profesores que decir textualmente que “el gallego era una porquería que no servia para nada” así que mira tu por donde. Lo… Leer más »
Por lo menos lee la noticia y piensa un poco, luego cuida
lo que dices porque yo si soy patriota y mis conceptos con los tuyos no cuadran en nada . Te calificas como patriotasocialista pero no te quiero
con los míos , charlatán-confundido.
¡ Pero si en Galicia gobierna el PP ! ( Seguro que la noticia es falsa no ppuede ser ¿no? )
Sí, gobierna el PP. Y como gobierna el PP, pasan estas cosas. Precisamente, eso es el PP. El mismo que en Madrid subvenciona a manos llenas el Orgullo Gay, el mismo “PP pop” blandengue y pro-Bildu de los basagoiti y Oyarzabal en Vascongadas, el mismo…
No se crea. Aunque parezca mentira, es indiferente quién gane las elecciones. Siempre gobiernan Felipe González y Cebrián.
Yo no hablo castellano. Yo hablo español.
Llamar castellano al español es como llamar provenzal al francés, silesio al polaco, bávaro al alemán, siberiano al ruso, transilvano al rumano o taiwanés al chino.
hablar ESPAÑOL o CASTELLANO aunque es el mismo idioma, no es lo mismo. En la antigua HISPANIA se hablaba un dialecto del latín, llamado latín vulgar. En la ocupación árabe, se hablaba en árabe y el latín vulgar, con la Reconquista se habló MOZARABE Y EL LATIN VULGAR (mezclados). Los dialectos CASTELLANOS del ESPAÑOL entraron en el siglo XIII con Alfonso X ,y posteriormente con los Reyes Católicos dictaminaron el CASTELLANO como DIALECTO OFICIAL. Al poco tiempo el CASTELLANO se convirtió en el IDIOMA OFICIAL de las ESPAÑAS hasta nuestros dias. Ver que del Castellano tiene influencia palabras derivadas del… Leer más »
Siguiendo ese razonamiento, bien podríamos llamar toscano al italiano y normando al francés.
Todo el mundo llama al inglés inglés, no británico. Curioso.
Tu hablas castellano que es la lengua de Castilla el idioma español oficial pero también lo son el euskera, el catalán el valenciano o el bable …
Vosotros debéis de despreciar la cultura española pues hasta queréis que desaparezca la historia de Castilla de nuestra habla.
Lo que le servirá el gallego a un niño en un mundo cada vez más globalizado, aunque no por ello, no ha de enseñarse y saberse.
Mucho del odio e intolerancia de algunos sectores ( NO todos, aclaro) de la poblacion de Cataluña, Pais Vasco y Galicia al uso y difusion del idioma castellano es producto a mi parecer de su profunda ignorancia del mundo en que vivimos. Unas citas clasicas dicen que “los Viajes ilustran” y que el “nacionalismo es una enfermedad que se cura viajando” y es cierto; si muchos de los nacionalistas y separatistas que rara vez salen de su comunidad y menos de España, tuvieran la oportunidad de viajar por America Latina y el sur de USA tal vez cambiarian de opinion;… Leer más »
Yo no soy nacionalista,pero la verdad ir a “culturizarme” a sudamerica…que quieres que te diga,casi de interesarme viajar me iria a escandinavia,por lo menos si la cultura no me gusta las vistas serian mas gratas 🙂
Mira, Boadicea, en ese caso tendrías que aprender el sueco, el noruego o el danés, ja, ja y, la verdad, disculpa, pero no te creo capaz, y no te enojes.. Y, Daniel, qué es esa siniestra amenaza de que habréis de emigrar y venir OTRA VEZ, a A.L., como si no hubiese sido suficiente la inmigración a principios del S. XX y después de la guerra civil. Como siempre, cuando las papas queman, a quién recurrís?, eh?, a vuestra hijastra, que os tendrá que dar de comer OTRA VEZ.
O finlandes,tranquila te aseguro que tendria voluntarios para enseñarme sin problemas:)
O solo tendria que aceptar la invitacion de un buen amigo fotografo de revista de viajes,escritor y estudioso de las civilizaciones celta vikinga y ultimamente finlandesa(Suomi como ellos dicen).
Aun asi,sin mediar palabra sigo pensando que las vistas serian mas gratas,no tengo complejo de blancanieves y los siete enanitos para ir a sudamerica:)
Querida, te deseo que te congeles en esos helados parajes. Mientras, yo me iré a alguna playa a beber jugo de guayabas, bien helado. En algo tienes razón, la civilización vikinga es muy interesante.
Meretrice,ve a limpiar el prostibulo
Me hace gracia lo de “querida” cuando lo leo me echo aun lado para no recibir el veneno que lleva,disfruta de tus playas aqui en España tambien tenemos,no me gustan las frutas tropicales,me gusta los productos mediterraneos,es una de las mejores dietas segun los expertos .
Cuando mas te leo ,mas admiro a Baron Dandy.
“Querida”,( con 3 kg de cicuta), qué cuernos pinta aquí el tal BD? Parece que la “impresionada” eres tú, entonces tranquila, “darling”, que los primates no son mi tipo. Y sobre lo de Blancanieves, tú de qué vas?: de enano o de madrastra,? (ésto con buena onda), que hoy es domingo y tenemos que ser buenitos. Y si no te gustan las frutas tropicales, qué le vamos a hacer: sobre gustos no hay nada escrito. Me voy a preparar un jugo de maracuyá, arrivederci
Sabes, el Sr.BD pinta aqui ,cien veces mas que tu,lo que no acabo de comprender es que pintas tu..
Ademas ni como troll eres interesante,eres muy simple.
Osea lo que viene a ser una simplona que no tiene ni pizca de originalidad ni para ser mala.
Squadrista: vete tú a limpiar el prostíbulo. donde de seguro eres el que cobra, el “rufián”, ja, ja, .A propósito, ya cumpliste el castigo que te impuse? Y, tú, Boadicea, esa tu fijación con el tal BD…. ja, ja, aprovéchalo. Y, desde luego que el que pinta en un medio como éste……., ja, ja. Reconócelo, no os gusta que se os cantan algunas verdades, je, je. Y, sobre Blancanieves, te aclaro que yo ,cuando era chica, siempre reclamaba el papel principal: las demás eran simples comparsas, en el caso de Blancanieves, eran los enanos. Y no te enojes, sí, que… Leer más »
calla simplona
no odio a a sudamerica pero no me interesa en absoluto,puedes afrontar que a alguien pase ,perode tu cultura,a mi no me importaria que pasaras de España y lo demostraras pasando de los Españolespero eso no va a pasar te fascinamos demasiado,que le vamos a hacer.
Paro aqui porque me aburres,ya no me hace gracias contestar a tus simplicidades
Boadicea: mira que a mí ni mi marido me hace callar,eh?. Es que es una persona civilizada, y él deja hablar a las mujeres.Y, francamente, podrías, please, utilizar una sintaxis más clara?. Es que ni parece que hablemos (desgraciadamente) el mismo idioma. “Puedes afrontar que a alguien pase, pero de tu cultura…” y lo que sigue. Acláramelo y sí, reconozco que me fascinan como objeto de estudio los primates y aquí en mi país no los encuentro para seguir estudiándolos. Ciao, mia cara. Y si no te gusta Sudamérica, tú te lo pierdes
Meretrice,ve a cocinar
Bueno yo en lo particular reconozco que demograficamente y economicamente el poderio del idioma español/castellano a nivel mundial NO es por España, sino por America Latina. Algo similar al caso del portugues, ya que Brasil pesa mucho mas mundialmente que el pequeño Portugal. Precisamente ya que tenemos la “suerte” de ser los “inventores ” originales de ese valioso idioma, repito que seria una tonteria que algunos españoles ( vascos, catalanes, ect) renunciaran a ello. Conozco America Latina, y por ejemplo Mexico es muy diverso, y encuentras desde criollos de origen español con los que hay bastante afinidades, pasando por la… Leer más »
Vaya,el post cortado por la mitad…
Vaya fallo…
Esta España es de chiste